Эпиграф - важная часть художественной структуры

Давай разберемся, что такое эпиграф...

А как их, эпиграфы разбирать?

Авторская страница Ольги Чернорицкой
Эпиграф - надпись, греч. επιγραφή
Эпиграфы - чужое слово - стали неотъемлемой частью многих произведений. Они представляют собой цитату, фразу, помещаемую во главе сочинения или части его с новым взглядом на высказанную ранее тем авторм, которого цитируют, на его мысль. Чаще всего именно эпиграфы выражают позицию автора, но иногда вводят в заблуждение. Ироническая природа пушкинского текста, текстов постмодернистов позволяет эпиграфу быть как правдивой подсказкой, так и намеренной ловушкой, вводящей в заблуждение.
Эпиграфы могут быть взяты из разных источников, включая литературные произведения, философские труды, религиозные тексты, народные пословицы и поговорки.
История эпиграфа восходит к тем давним временам, когда они использовались для иллюстрации или обоснования определенных идей или мнений. Однако наиболее широко эпиграфы начали использоваться в эпоху Возрождения и Просвещения, когда писатели стали более осознанно подходить к выбору цитат, отражающих основную идею их произведений. Пушкин ввел эпиграфы из иного временного и культурного ряда: песни, поговорки, но часто использовал и цитаты из произведений поэтов своего времени.
Эпиграфы к роману Орхана Памука «Чёрная книга» насыщены интертекстуальными отсылками. Рассмотрим эпиграф к 14-й главе романа . Оригинальный текст настраивает читателя на постмодернистский игровой принцип, побуждает к разгадыванию отсылок и поиску скрытых смыслов. Переводчица В. Б. Феонова заменила его цитатой из «Братьев Карамазовых», что, по мнению некоторых литературоведов, ограничивает свободу интерпретации и ход мысли читателя, что совершенно недопустимо в постмодернистском произведении. Эпиграф «Поэма моя называется “Великий инквизитор”, вещь нелепая, но мне хочется тебе ее сообщить» - дает новые смыслы. Но видимые уже переводчиком. В оригинале "Я страсть, как люблю таинственные вещи" - романист приписал эту фразу Достоевскому, переводчица у Достоевского ее не обнаружила.

Эпиграф — дверь, которая открывает путь в мир произведения. Приглашая в него, она вводит нас в литературное поле и может стать контекстным подтекстом.

Он служит введением в тему, подготавливая нас к тому, что ждет читателя на страницах книги. Эпиграф наталкивает на мысль, задает тон и создает атмосферу. В этом контексте старое обретает новую жизнь, становится живым и актуальным. "Чужое слово" становится опорой для нашего собственного восприятия.

Эпиграф к комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» — «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» — может быть прочитан как своеобразный диалог между автором и читателем (или зрителем), в котором Гоголь приглашает к размышлению о сущности изображённого в пьесе мира. Этот эпиграф, появившийся спустя несколько лет после выхода произведения, несёт в себе многослойный смысл и может быть понят по-разному.
С одной стороны, он может рассматриваться как ответ Гоголя многочисленным критикам, которые обрушились на пьесу и её автора. В этом контексте пословица становится своеобразной репликой в литературном споре: Гоголь словно говорит, что недовольство критиков — результат того, что в героях комедии каждый из них увидел себя. Автор как бы предлагает критикам взглянуть вглубь себя, вместо того чтобы винить в недостатках произведения зеркало — то есть саму пьесу.
С другой стороны, эпиграф глубоко связан с внутренним миром произведения и отражает его суть. Комедия «Ревизор» предстаёт как зеркало, в котором обнажаются пороки чиновничества и всего общественного устройства. Хлестаков, хоть и кажется на первый взгляд случайным катализатором событий, на самом деле становится тем самым зеркалом, в котором персонажи видят свои недостатки, но отказываются их признавать. Они обвиняют во всех бедах кого угодно, кроме самих себя, не желая взглянуть на ситуацию объективно.
В немой сцене, завершающей пьесу, Гоголь достигает апогея этого зеркального эффекта. Зрители словно замирают перед зеркалом собственной жизни, в котором отражены лицемерие, корысть и другие пороки. Гоголь мастерски создаёт полифонический мир, где каждый персонаж — носитель определённых общественных черт, а вся комедия — отражение русской действительности того времени.
Можно также увидеть в эпиграфе отсылку к более глубоким культурным и религиозным традициям. Некоторые исследователи полагают, что под зеркалом в пословице подразумевается Евангелие, и Гоголь, будучи человеком своего времени, мог иметь в виду нравственный смысл пьесы. Однако более явным представляется другой смысл: автор видит свою пьесу как зеркало русской жизни, которое должно заставить зрителя задуматься о собственных пороках и несовершенстве окружающего мира.
Таким образом, эпиграф к «Ревизору» становится важным элементом диалогического взаимодействия между автором и аудиторией. Гоголь не просто высказывает свою позицию, но и приглашает читателя к размышлению, предлагая ему самому сделать выводы из увиденного в «зеркале» комедии. Это отражает бахтинскую идею о полифоничности, множественности голосов и диалогическом характере художественного произведения. В «Ревизоре» Гоголь создаёт пространство для диалога между разными мировоззрениями, где эпиграф выступает как первая реплика в этом бесконечном разговоре о сущности человека и общества.



Необычные эпиграфы - это цитаты, которые выбиваются из общего контекста произведения. Они могут быть забавными, странными, неожиданными или даже провокационными. Такие эпиграфы помогают читателю увидеть произведение под другим углом и подводят к разгадке основной мысли автора. Чем более странный эпиграф, тем глубже спрятана от читателя главная мысль.
Пример необычного эпиграфа можно найти в романе “1984” Джорджа Оруэлла. Эпиграф к этому произведению - это цитата из книги “Кандида” Вольтера: “Все люди равны, но некоторые равнее других”.

Эпиграфы в «Капитанской дочке» А.С. Пушкина
Они задают тон повествованию, предвосхищают события, раскрывают ключевые темы и служат скрытым комментарием автора. Всего в романе 14 эпиграфов — к каждой главе и общий эпиграф ко всему произведению. Разберём их значение и функции:
Общий эпиграф:
«Береги честь смолоду» (народная пословица).
— Это нравственный стержень романа. Пословица отражает главную идею: сохранение чести в любых обстоятельствах (как это делает Гринёв, в отличие от Швабрина). Эпиграф подчёркивает, что личная добродетель важнее социальных потрясений.
Давайте вслушаемся в эпиграф к первой главе «Капитанской дочки» — живой разговор голосов. Каждый говорит своё, а истина где‑то между репликами. Именно и раскрывается смысл пушкинского приёма: через полифонию, через диалогичность, через напряжение между сказанным и невысказанным.
Вот он, эпиграф:
«Был бы гвардии он завтра ж капитан.
— Того не надобно; пусть в армии послужит.
— Изрядно сказано! пускай его потужит…
……………………………
Да кто его отец?»
(Княжнин, «Хвастун»)
 настоящая сцена — с несколькими действующими лицами и разными интонациями:
  • Первый голос — легкомысленно‑восторженный: мечтает о гвардии и быстрой карьере («завтра ж капитан»). В нём слышится светская игра, и чин — не личная твоя заслуга, а вопрос удачных связей - что поддерживает прежде всего матушка.
  • Второй — голос отца Гринёва: спокойный, твёрдый, лишённый пафоса. Его «Того не надобно» — не каприз, а нравственное решение. Он не спорит, не доказывает, а ставит границу: пусть послужит, пусть потужит.
  • Третий — сторонний наблюдатель, который одобрительно вставляет: «Изрядно сказано!». Это голос общественного мнения, легко поддающегося внешней логике «порядка».
  • И наконец — вопрошающий: «Да кто его отец?» В этой реплике — ключ к пониманию: всё решается не личными качествами, а родом, положением, связями.
Так, уже в восьми строках — целый мир социальных отношений, каждый голос выражает свою правду, единое целое рождается из их столкновения мыслей и тревог.

Эпиграф взят из комедии Княжнина — жанра, по природе своей ироничного и разоблачающего. Пушкин не случайно выбирает цитату‑маску: она позволяет говорить серьёзно, не теряя дистанции.
  • «Завтра ж капитан» — формула мира, где карьера строится не труде, а на протекции. Эпиграф высмеивает эту условность, но делает это тонко: через пародийную интонацию реплик.
  • Отец Гринёва словно отстраняется от этой игры. Его решение отправить сына в армию — дань вновь сложившимся, прочитанным в "Придворном календаре" обстоятельствам, выданным за дидактический жест: да, он хочет, чтобы Петруша прошёл настоящую школу жизни, а не блистал на парадах, но и остался живым, что стало возможным благодаря указу императрицы о гарнизонах.
Так рождается двусмысленность: внешняя почтительность светского разговора скрывает борьбу ценностей. И читатель, настроенный на пушкинскую волну, слышит эту полифонию — и понимает, что истина лежит не в одной реплике, а в напряжении между ними.
Подтекст: то, что остаётся между строк
За лаконичными репликами эпиграфа — невысказанная тревога родителей, особенно матери, потерявшей многих детей. Один Петруша — надежда и страх одновременно.
Почему армия, а не гвардия? Потому что:
  • в гвардии — блеск, но и соблазны, интриги, лёгкая карьера, которая не закаляет, а развращает;
  • в армии, на границе, в Оренбурге — труд, ответственность, испытание. Здесь Петруша должен стать не чином, а человеком.
Этот смысл не декларируется напрямую — он прочитывается в паузах, в сдержанности отцовского «пусть послужит», в интонации, где нет пафоса, но есть твёрдость.
В бахтинском понимании, именно подтекст и есть пространство подлинного диалога: читатель не получает готовую истину, а сам додумывает, дочувствует, вступает в разговор с текстом.
Эпиграф как начало большого разговора
Так, через короткий эпиграф Пушкин разворачивает целое поле смыслов, которые не лежат на поверхности, а рождаются в диалоге голосов. Здесь есть:
  • ирония над чинопочитанием и светскими условностями;
  • тревога родительской любви, скрытая за лаконичной репликой;
  • нравственная твёрдость отцовского решения, которое звучит не как приказ, а как ответственный выбор;
  • предчувствие пути героя, который начнётся не с парадов, а с дороги в Оренбург.
Эпиграф —  первая нота симфонии: он задаёт ключ, в котором будет звучать весь роман. И если слушать его в бахтинской тональности, становится ясно: главное сказано не словами, а между строк — и тогда начинается подлинный разговор о человеке, судьбе и выборе.
Пушкин, как великий мастер диалога, уже здесь, в первых строках, приглашает читателя к соучастию: прочесть,  услышать множество голосов, почувствовать напряжение смыслов и самому стать участником этого разговора: как бы ты поступил на месте отца: отдал единственного сына в гвардию или отправил бы подальше в безопасное место? Можно ли что-то считать безопасным? Но воспитание остается воспитанием, и слово отца - закон.


Глава II. Вожатый
«Сторона ль моя, сторонушка,
Сторона незнакомая!
Что не сам ли я на тебя зашёл,
Что не добрый ли да меня конь занёс:
Занесла меня, доброго молодца,
Прытость, бодрость молодецкая
И хмелинушка кабацкая».
(Народная песня).
— Предвещает встречу с Пугачёвым (вожатым) и символизирует роковую случайность, которая изменит судьбу Гринёва. Песня о «стороне незнакомой» отсылает к стихийности бунта и неожиданным поворотам судьбы.

Глава III. Крепость

«Мы в фортеции живём,
Хлеб едим и воду пьём;
А как лютые враги
Придут к нам на пироги,
Зададим гостям пирушку:
Зарядим картечью пушку».
(Песня времён Екатерины II).

Ирония над «военными буднями» Белогорской крепости. Эпиграф контрастирует с мирной жизнью гарнизона, подчёркивая наивность Гринёва, который ожидал увидеть «грозные бастионы».

Глава VII. Приступ
«В ту пору лев был сыт, хоть с роду он свиреп.
„Зачем пожаловать изволил в мой вертеп?“ —
Спросил он ласково».
(А. Сумароков).
Аллегория встречи с Пугачёвым. Лев (Пугачёв) «сыт» после взятия крепости, но сохраняет честь, оказывает милость к Гринёву. Эпиграф подчёркивает двойственность образа Пугачёва: жестокий бунтовщик, но благодарный за прошлую помощь.

Глава XIII. Суд
«Не гневайтесь, сударь: по долгу моему
Я должен сей же час отправить вас в тюрьму.
— Изволь, я готов; но я в такой надежде,
Что дело объяснить позволите мне прежде».
(Княжнин).
Тема несправедливого суда. Эпиграф отражает трагедию Гринёва, обвинённого в предательстве, и его попытку оправдаться через Машу. Здесь звучит критика формализма закона, который не ищет истины.

Ключевые функции эпиграфов:
  1. Исторический колорит — многие эпиграфы взяты из песен, пословиц, произведений XVIII века (Херасков, Княжнин), что погружает в эпоху Екатерины II.
  2. Ирония и двойственность — эпиграфы часто контрастируют с содержанием главы, создавая многозначность (например, в главе о казнях используется шутливый эпиграф).
  3. Народная мудрость — пословицы и песни подчёркивают связь с фольклором, что важно для темы «русского бунта».
  4. Авторский голос — через эпиграфы Пушкин скрыто комментирует события, выражая своё отношение к героям (особенно к Пугачёву).
Пример анализа:
Эпиграф к главе XII «Сирота»:
«Как у нашей у яблоньки
Ни верхушки нет, ни отросточек;
Как у нашей у княгинюшки
Ни отца нету, ни матери.
Снарядить-то её некому,
Благословить-то её некому».
(Свадебная песня).
— Символика:
  • Яблонька без ветвей — Маша, лишённая семьи после гибели родителей.
  • Свадебная песня контрастирует с трагедией: Маша остаётся сиротой, но находит силы спасти Гринёва, став «невестой чести».
Вывод:
Эпиграфы в «Капитанской дочке» — это  важная часть художественной структуры. Они связывают личную историю Гринёва с народной мудростью, историей и культурой, усиливая философскую глубину романа. Через них Пушкин говорит о вечных ценностях: чести, милосердии, верности.





Темы сочинений с анализом эпиграфа (на материале «Капитанской дочки» А. С. Пушкина)
«Береги честь смолоду»: как эпиграф задаёт нравственный камертон всего романа.
Раскройте смысл пословицы‑эпиграфа ко всему произведению. Почему именно она стала «ключом» к образу Петра Гринёва?
Покажите, как завет отца («Береги честь смолоду») проходит через все испытания героя: от встречи с Зуриным и вожатым до диалога с Пугачёвым и суда.
Сопоставьте понимание чести у Гринёва, Швабрина и Пугачёва. В чём сходство и различие их нравственных позиций?
Сделайте вывод: как эпиграф помогает увидеть главную идею романа — цену личного выбора и верность долгу.

Диалог голосов в эпиграфе к главе I («Сержант гвардии»): ирония над светскими чинами и подлинное воспитание.
Проанализируйте реплики из комедии Княжнина: кто говорит, с какой интонацией, какой смысл вкладывает?
Почему отец Гринёва предпочитает армию гвардии? Как в эпиграфе отражена его родительская тревога и нравственная твёрдость?
Покажите, как эпиграф предвосхищает путь героя: не парадные звания, а «потужить» и повзрослеть через труд и ответственность.
Сделайте вывод: в чём заключается скрытая полемика эпиграфа с миром чинопочитания и как она задаёт тон всей первой главе.

Эпиграф как намёк: путь Гринёва в контексте солдатской песни (глава II, «Вожатый»).
Рассмотрите отрывок из старинной песни: какие образы и мотивы в нём звучат?
Как эпиграф соотносится с биографией героя: отъезд из дома, дорога в незнакомые края, первая встреча с «вожатым»?
В чём символический смысл «прытости, бодрости молодецкой» и «хмелинушки кабацкой» для юного Гринёва?
Сделайте вывод: как через эпиграф Пушкин намечает ключевые испытания героя и его постепенное взросление.

Солдатская песня и «старинные люди»: два эпиграфа к главе III («Крепость») и их смысловые пласты.
Разберите каждый эпиграф отдельно: солдатская песня — о быте крепости и готовности к бою; цитата из «Недоросля» — о нравственных устоях «старинных людей».
Как эти два текста вместе создают образ Белогорской крепости: с одной стороны — простота и будничность, с другой — твёрдость нравственных правил?
Соотнесите эпиграфы с характерами капитана Миронова и его семьи. В чём их «старинность» и в чём — подлинная честь?
Сделайте вывод: как через систему эпиграфов Пушкин соединяет бытовую правду и высокую мораль.

Дуэль как игра и как испытание: эпиграф к главе IV («Поединок») и его иронический подтекст.
Проанализируйте отрывок из комедии Княжнина: почему Пушкин выбирает именно комическую сцену дуэли слуг?
Как эпиграф настраивает на восприятие поединка Гринёва и Швабрина: где здесь шутка, а где — серьёзная угроза?
В чём разница между «позитурой» и подлинным мужеством? Сопоставьте поведение героев на дуэли и после неё.
Сделайте вывод: как эпиграф помогает увидеть двусмысленность светской бравады и ценность настоящей чести.

Любовь и судьба в эпиграфах к главе V («Любовь»).
Рассмотрите народную песню о «высоких столбиках» и «перекладинке кленовой»: какие образы и интонации в ней звучат?
Как этот мрачный мотив соотносится с историей любви Гринёва и Маши? В чём контраст между песенной трагедией и пушкинским оптимизмом?
Покажите, как через эпиграф автор намекает на грядущие испытания, но и на возможность спасения.
Сделайте вывод: как фольклорный эпиграф углубляет понимание темы любви в романе.

Царь и «вертеп»: эпиграф к главе XI («Мятежная слобода») и образ Пугачёва.
Проанализируйте имитацию стиля Сумарокова: почему Пушкин уподобляет Пугачёва льву и называет его «вертепом»?
Как эпиграф задаёт двойственное восприятие самозванца: царственная осанка и разбойничья вольница?
Соотнесите эпиграф с диалогами Пугачёва и Гринёва в слободе: где здесь игра, а где — подлинная человеческая правда?
Сделайте вывод: как через эпиграф Пушкин раскрывает сложность и противоречивость образа Пугачёва.

Свадебная песня и сиротская доля: эпиграф к главе XII («Сирота») и судьба Маши Мироновой.
Разберите переделанную Пушкиным свадебную песню: какие фольклорные мотивы в ней сохранены и как они переосмыслены?
Почему именно эта песня становится эпиграфом к истории спасения Маши? В чём символика «яблоньки без верхушки» и «княгинюшки без отца и матери»?
Покажите, как эпиграф усиливает трагизм и одновременно надежду: сиротство — но и возможность нового начала.
Сделайте вывод: как через фольклорный текст Пушкин выражает сочувствие и веру в справедливость.

Долг и закон: эпиграф к главе XIII («Арест») и нравственный выбор Гринёва.
Проанализируйте имитацию стиля Княжнина: какие интонации и смыслы звучат в репликах?
Как эпиграф отражает конфликт между служебным долгом и личной честью? Почему Гринёв готов «объяснить дело», но не поступиться правдой?
Соотнесите эпиграф с финальными испытаниями героя: суд, встреча с императрицей, освобождение.
Сделайте вывод: как через эпиграф Пушкин подчёркивает ценность честного слова и внутренней правоты.

Система эпиграфов в «Капитанской дочке»: от намёка к большой идее.
Выберите 3–4 эпиграфа, которые кажутся вам наиболее значимыми. Проанализируйте их по плану: источник, интонация, ключевые образы, связь с сюжетом и идеей главы.
Покажите, как эпиграфы вместе создают полифонический образ эпохи: голос фольклора, комедии, солдатской песни, высокой поэзии.
В чём функция эпиграфа у Пушкина: украшать текст, намекать, иронизировать, задавать нравственный ориентир?
Сделайте вывод: как система эпиграфов помогает увидеть единство формы и содержания в романе.







Эпиграфы
Обучение написанию сочинений. В чём функция эпиграфа у Пушкина, Гоголя: украшать текст, намекать, иронизировать, задавать нравственный ориентир?
Как система эпиграфов помогает увидеть единство формы и содержания в романе.

К средствам достижения явной смысловой связи эпиграфа с текстом можно отнести множество интересных элементов! 🤔💡

  1. 🔹 Единство тем, мотивов и морали – это основа, на которой строится глубокое восприятие произведения.
  2. 🔹 Повтор отдельных элементов эпиграфа в тексте создает удивительную гармонию и усиливает смысловую нагрузку!
  3. 🔹 Повтор ситуации и единый контекст помогают читателю ощутить эмоциональный накал и погрузиться в атмосферу произведения.
  4. 🔹 Единый характер персонажей может вызывать как смех, так и сожаление – это настоящий художественный прием! 😂💔
  5. 🔹 Семантический параллелизм и указание на пол, время, возраст и социальный статус героев делают текст более многослойным и глубоким.
  6. 🔹 И, конечно, всеобщность проблемы и художественные доминанты – это то, что заставляет нас задуматься о важнейших вопросах жизни! 🌍💭
  7. 🔹 Не забывайте и о нарратив-подсказках, которые ведут нас по сюжету, как свет маяка в темной ночи! ⚓️.


К средствам достижения явной смысловой связи эпиграфа с текстом относятся:
  1. единство тем, мотивов, морали;
  2. повтор в тексте отдельных элементов эпиграфа;
  3. повтор ситуации;
  4. единый контекст, эмоциональный ореол;
  5. единый характер персонажей для высмеивания или сожаления;
  6. семантический параллелизм;
  7. указание на пол, время, возраст, социальный статус героев;
  8. всеобщность проблемы;
  9. художественные доминанты;
  10. нарратив-подсказка.


Примеры эпиграфов

Эпиграфы могут быть не только красивыми цитатами, но и глубоким отражением сути произведения. Приведем несколько примеров и проанализируем их.
Эпиграф к "Смерти поэта" авторства Ротру появился уже после появления первых списков - с подачи Святослава Раевского. Для него оно связалось со стихотворением Лермонтова, и последующие списки были снабжены этим эпиграфом без указания авторства - ведь это всего лишь парафраза. В нем видна перекличка с "Гамлетом" Шекспира, что тем более знаково - Пушкин для Лермонтова - отец в поэзии. Тень отца Гамлета взывала об отмщении, тень Пушкина - аналогично. В эпиграфе читатели узнают скорее Шекспира, нежели "Венцеслава" Ротру.
В каких произведениях вы еще видели эпиграф без кавычек и указания автора? С чем это было связано?
Отмщенье, государь, отмщенье!
Паду к ногам твоим:
Будь справедлив и накажи убийцу,
Чтоб казнь его в позднейшие века
Твой правый суд потомству возвестила,
Чтоб видели злодеи в ней пример.
(М.Лермонтов. Смерть поэта)
В эпиграфе указание на Воланда - мифологическое имя Мефистофеля. Роман так же, как поэма Гете построена, чтобы убедить читателя - люди хуже черта. Маргарита в этом контексте - блудница, а Фауст - мастер. Расскажите, в чем именно проявляется совершение блага Воландом в романе? К какому произведению отечественной литературы подошел бы еще этот эпиграф?
..Так кто ж ты, наконец? -- Я -- часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо. Гете. "Фауст"
Эпиграф к "Мастеру и Маргарите" Булгакова
Эпиграф указывает на то, что будет явлен детский взгляд на правосудие. Вспомните произведения зарубежной литературы, где дается именно детский взгляд на суть вещей. Подошел бы к ним этот эпиграф?
Юристы, наверно, тоже когда-то были детьми. Чарлз Лэм
Эпиграф к роману Х.Ли "Убить пересмешника"
Эпиграф органически включен в стихотворение - собственно, идет рассуждение по его поводу. Он перестает быть "чужим голосом", хотя автор может быть и не согласен с собственным ходом мысли.

Стихи под эпиграфом

То, что дозволено Юпитеру,
не дозволено быку… Каждый пред Богом
наг.
Жалок,
наг
и убог.
В каждой музыке
Бах,
В каждом из нас
Бог.
Ибо вечность —
богам.
Бренность —
удел быков…
Богово станет
нам
Сумерками богов.
И надо небом
рискнуть,
И, может быть,
невпопад
Еще не раз нас
распнут
И скажут потом:
распад.
И мы
завоем
от ран.
Потом
взалкаем даров…
У каждого свой
храм.
И каждому свой
гроб.
Юродствуй,
воруй,
молись!
Будь одинок,
как перст!..
…Словно быкам —
хлыст,
вечен богам
крест.
И.Бродский
Это компаративистика - исследование эпиграфов!
Выполним несколько интересных заданий на анализ эпиграфов?
«…Наши поэты и писатели фактически создали грандиозную панораму метафизической жизни России, картину ее внутреннего самосознания. Но эта огромная, подлинная сокровищница России до сих пор не раскрыта и не понята полностью, хотя все их произведения — перед нами, перед нашим взором» (Юрий Мамлеев).
Эпиграфы даются в верхнем углу справа. Они служат для вовлечения читателя в мир ассоциаций. Эпиграф этой книги взят из книги Ю.Мамлеева, который как и все мы пытался заглянуть в мир классики – и посмотреть на нее другими глазами.
Некоторые эпиграфы становятся крылатыми. Так произошло с эпиграфом к «Путешествию из Петербурга в Москву» Александра Радищева: «Чу́дище о́бло, озо́рно, огро́мно, стозе́вно и ла́яй» — оно означает Цербера и переводится так: «Чудовище округлое (тучное), гнусное (либо грубое), огромное, со ста пастями и лающее». Данная фраза выражает недовольство многоликой неправедной властью., причем Радищев причисляет и себя к ней – он самокритичен. Одна из голов- он сам. Причем он не хочет ей быть – и книга его именно отмежевание от этого чудовища. Он хочет разбудить народ, считая подлым обратное.
Задание.1. Найдите среди высказываний писателей и философов другой эпиграф к этой книге и напишите его.
Задание 2. Как соотносятся понятие эпиграф и эпигрАф - у Пушкина в "Евгении Онегине. "Чтоб эпиграфы разбирать.." - разбирать эпиграфы или античные надписи на памятниках и гробницах?

Задание 2. Поясните эпиграф к «Тихому Дону». Как он соотносится с названием романа? Как вы думаете, песня правильно отвечает на поставленный вопрос «Ой, что же ты, тихий Дон, мутнехонек течешь?» Он риторический? В первом же кровопролитии, описанном в романе-эпопее, есть уже частично ответ на него?
Не сохами-то славная землюшка наша распахана...
Распахана наша землюшка лошадиными копытами,
А засеяна славная землюшка казацкими головами,
Украшен-то наш тихий Дон молодыми вдовами,
Цветет наш батюшка тихий Дон сиротами,
Наполнена волна в тихом Дону отцовскими,
материнскими слезами.

Ой ты, наш батюшка тихий Дон!
Ой, что же ты, тихий Дон, мутнехонек течешь?
Ах, как мне, тихому Дону, не мутну течи!
Со дна меня, тиха Дона, студены ключи бьют,
Посередь меня, тиха Дона, бела рыбица мутит,

Старинные казачьи песни
Задание 2. Прокомментируйте известный эпиграф к «Братьям Карамазовым» Достоевского: «Истинно, истинно говорю вам: если зерно, падши в землю, не умрёт, то останется одно, а если умрёт, то принесёт много плода». Откуда он? О чем он?
Задание 3. Поясните эпиграф к «Ревизору» Гоголя через «Немую сцену». Какие персонажи немой сцены так и не поняли, что смешны?
Задание 4. А.Кожев в «Ведении в чтение Гегеля» взял две цитаты, которые характеризуют великого философа как идеалиста. Сбылись ли предсказания Гегеля?
«Господа! Мы живем в особенное время, в эпоху брожения, когда дух вырвался вперед и, оставив свою прежнюю оболочку, — обретает новую форму. Вся масса бывших до сих пор в употреблении идей и понятий пришла в движение, расторглись словно в ночном кошмаре мирские связи. Готовится новое явление духа, и кому как не философии надлежит приветствовать и признать его, тогда как прочие безуспешно сопротивляются, цепляясь за прошлое, и большинство из них, ничего о том не ведая, составляют массу его явления. Но философия, признавая его вечным, должна воздать ему почести.»

(Г. В. Ф. Гегель. Йенские лекции. 1806 г.).

«Смело смотреть в глаза истине, верить в силу духа — вот первое условие философии. Так как человек есть дух, то он смеет и должен считать самого себя достойным величайшего, и его оценка величия и силы своего духа не может быть слишком преувеличенной, как бы он ни думал высоко о них; вооруженный этой верой, он не встретит на своем пути ничего столь неподатливого и столь упорного, что не открылось бы перед ним.»

(Г. В. Ф. Гегель. Лекции по истории философии. Кн. 1. С. 65).
Предисловие, выполняющее роль эпиграфа у Гофмана. Характерная особенность: подпись с датировкой.

Предисловие, уничтоженное автором

   С спокойной уверенностью, составляющей прирожденную черту истинного гения, я передаю миру мою биографию для того, чтобы он понял, как доходят до положения зрелого кота, чтобы он познал мои превосходные качества во всем их объеме, дивился мне, любил меня, ценил, почитал и немного обожал. Если кто-нибудь окажется настолько дерзким, что решится подвергать сомнению необычайные достоинства этой замечательной книги, пусть он помнит, что он имеет дело с котом, в распоряжении у которого есть ум, рассудительность и острые когти.

Мурр

(Homme de lettres tres renomme)

[Писатель, достигший большой известности -- фр.].

Берлин, май, года 18...

Эпиграф-загадка стал органической частью стихотворения и рефреном. Отгадка- церковь - подразумевается, не называется. Сам сюжет приобретает форму загадки. Эпиграф определил тему и жанр
Тень-тень-потетень
Выше города плетень
С густо-ржавыми крестами,
С густо-ржавыми крестами,
С густо-ржавыми крестами
И поникшими перстами
Куполами набекрень.
Тень!
Тень!
Потетень!
Не ходи-ка ты туда,
Не случилась бы беда -
Ветер встряхивает чудо,
Ветер встряхивает чудо,
Ветер встряхивает чудо,
Это чудо станет грудой
Без особого труда.
Да!
Да!
Без труда!
Чудо морщит ветхий лоб,
Черепицей мажет столб,
И от этих злых лобзаний,
И от этих злых лобзаний,
И от этих злых лобзаний
Столб визжит, и я не знаю
Визга злей чтоб, горше чтоб.
Столб!
Злей!
Чтоб!
С паутиной интерьер
На барокковский манер.
Там, где выкраны иконы,
Там, где выкраны иконы,
Там, где выкраны иконы,
В пазухах, сидят вороны
Черт хозяин там теперь.
Черт!
Хозяин!
Теперь!
А старушки на коленях
Совершают свой обряд.
В день святого воскресенья,
В день святого воскресенья,
В день святого воскресенья
Для духовного спасенья
Хоть снаружи постоят.
Ад!
Ад!
Ад!
Тень-тень-потетень,
Сто тропинок на плетень.
В километре ни избушки,
В километре ни избушки,
В километре ни избушки,
Все с котомками старушки,
Все из разных деревень.
Тень!
Тень!
Потетень!
(Ольга Чернорицкая)

"В удачном эпиграфе есть нечто старинное. Но отнюдь не древнее. Эпиграф не известен риторической поэтике. Это ремарка романтической «иронии». Придя взамен тяжеловесному Прологу, эпиграф привнес во всякое сочинение привкус драматургической закваски. Некую тень двучастности. Свернутый пролог — либо скорее обещание эпилога? Так или иначе настоящий, то есть пушкинский, например, эпиграф отличается тем, что не тычет грубо в предстоящий смысл, а только почти нечаянно прикасается к нему. Не торопится быть итогом того, что пока не высказано, не произошло. Знает свое правильное место.
Внешне «до», а все-таки втайне «вослед». Дочитав сочинение, разве не хочется вновь заглянуть в эпиграф?
Вместе с тем эпиграф не осколок ли архаического жанра загадки, занесенный в новую литературу? Но, если согласиться с этим бездоказательным допущением, что же, в таком случае все следующее за эпиграфом является, хотя бы формально, ответом?
Да… то есть, конечно же, нет. Функции тут парадоксально перепутаны".
(Д.Бавильский. Вещь и пустота)


Эпиграф к комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» — народная пословица «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» — имеет несколько уровней смысла, связанных с сюжетом, характе́рами персонажей и реакцией общества на произведение. 
Значение эпиграфа
  1. Самоанализ и признание вины. Пословица означает, что не стоит обвинять зеркало (внешние обстоятельства или критику) в собственной «кривой роже». Это призыв к самокритике и осознанию собственных недостатков. 
  2. Отражение пороков общества. Гоголь использовал эпиграф как метафору: комедия — это «зеркало», в котором отразились пороки чиновничества, купечества и дворянства России XIX века. Персонажи (городничий, судья Ляпкин-Тяпкин, попечитель Земляника и др.) видят в Хлестакове (которого ошибочно принимают за ревизора) не просто обманщика, а зеркало своих страхов и грехов. 
  3. Ответ критикам. Эпиграф появился спустя 6 лет после первой постановки, когда комедия вызвала неоднозначную реакцию. Многие современники Гоголя узнавали в героях себя и возмущались. Автор как бы говорил: если вы видите в пьесе свои пороки — не критикуйте, а задумайтесь о себе
Contact us
Skype
Mail
WhatsApp
Подготовка к ЕГЭ по русскому языку и литературе
Персональное обучение и проверенная методика помогут вам достигнуть ваших целей.
Индивидуальный подход
Мы учитываем уровень подготовки каждого ученика и выстраиваем программу обучения в соответствии с его потребностями.
Проверенные методики
Наша программа разработана с учётом требований ФГОС и нацелена на успешную сдачу ЕГЭ.
Опытные преподаватели
Имея большой опыт работы, мы готовы помочь каждому ученику достичь высоких результатов.