Речевая характеристика

Для чего нужна речевая характеристика?
Речевая характеристика персонажа является одним из ключевых элементов в создании образа героя литературного произведения. Она позволяет читателю лучше понять характер, мотивацию и эмоциональное состояние персонажа, дает представление о среде, в которой он воспитывался. Речевая характеристика может помочь в создании яркого и запоминающегося образа.
Задание 1.
Прочитайте рассказ Шукшина «Печки-лавочки». Что значат у его героя выражение "печки-лавочки"? Какими словами можно их заменить?
Найдите у Гоголя в "Шинели" аналог "печкам-лавочкам? Можно ли назвать эти слова словами-паразитами, сорными словами?
Фразы из текста:
- Бу­дешь там заместо отдыха... печки-лавочки делать.
-- Все будет -- печки-лавочки! -- кричал уже из окна Иван.
- А то будут тут мне... печ­ки-лавочки строить, понимаешь.
- Это же не печки-лавочки, понимаешь.
- А то тут снова пошли печки-лавочки.
- Бу­дешь там заместо отдыха... печки-лавочки делать.
Задание 2. Придумайте свои выражения со словами «печки-лавочки». Обратите внимание, что точно эта фраза звучит в "деревенском" контексте, и весьма нелепо в научном споре.
Задание 3. Можно ли сказать, что в этих речевых характеристиках героев много саморефлексивного и характеризующего манеру общения авторов?
«Уже дописывая предыдущую строку, я вспомнил, что первое мое свидание с Гоголем происходило гораздо раньше, чем я сказал вначале. А именно: я был одним из его слушателей в 1835 году, когда он преподавал (!) историю, в С. -Петербургском университете. Это преподавание, правду сказать, происходило оригинальным образом. Во-первых, Гоголь из трех лекций непременно пропускал две; во-вторых, даже когда он появлялся на кафедре, — он не говорил, а шептал что-то весьма несвязное, показывал нам маленькие гравюры на стали, изображавшие виды Палестины и других восточных стран, и все время ужасно конфузился. Мы все были убеждены (и едва ли мы ошибались), что он ничего не смыслит в истории — и что г. Гоголь-Яновский , наш профессор (он так именовался в расписании лекций), не имеет ничего общего с писателем Гоголем, уже известным нам как автор «Вечеров на хуторе близ Диканьки». На выпускном экзамене из своего предмета он сидел, повязанный платком, якобы от зубной боли — с совершенно убитой физиономией — и не разевал рта. Спрашивал студентов за него профессор И. П. Шульгин. Как теперь вижу его худую, длинноносую фигуру с двумя высоко торчавшими — в виде ушей — концами черного шелкового платка. Нет сомнения, что он сам хорошо понимал весь комизм и всю неловкость своего положения: он в том же году подал в отставку. Это не помешало ему, однако, воскликнуть: «Непризнанный взошел я на кафедру — и непризнанный схожу с нее!» Он был рожден для того, чтоб быть наставником своих современников; но только не с кафедры» (Тургенев).

Задание 3. Возьмите стихотворение Пушкина (любое) и замените несколько раз пушкинские слова поговоркой «печки-лавочки».
Пример:
Гусей крикливых караван
Тянулся к югу: приближалась
Довольно скучная пора;
Стоял ноябрь уж у двора.

Гусей крикливых караван
Тянулся к югу:
Печки-лавочки приближались…
Подходит или не подходит? Почему так важно, чтобы в «печках-лавочках» был смысл «деревенское, простое»?
Задание 4. Напишите сочинение «Как употребление «сорных» слов помогает создать реалистическую характеристику маленького человека и помогает понять авторский замысел?»
Присказка "печки-лавочки" часто звучит из уст Ивана Расторгуева - героя Василия Шукшина. Каждый раз эти слова значат разное: "Я вон пошел с удочкой, посидел на бережку в тенечке – и все, и печки-лавочки.", "Все будет – печки-лавочки!" - здесь эту присказку можно заменить словом "хорошо", как в деревне на печке или на лавочке;
"А то будут тут мне… печки-лавочки строить, понимаешь." - в этом случае Иван возмущается поведением соседа по купе и его слова значат - "будешь мне тут строить что-то из себя"; "Это же не печки-лавочки, понимаешь.", "Это тебе не печки-лавочки." - теперь присказка используется в значении "пустяк", что-то простое и незначительное, как деревня; "А то тут снова пошли печки-лавочки." - в данном случае герой использовал настоящее значение присказки - "близкое, с виду дружественное знакомство, используемое во вред". В последний раз ("Будешь там заместо отдыха… печки-лавочки делать.") "печки-лавочки" означают почти то же, что и в прошлый раз, но уже с обратным вектором - Ивану с супругой самим придётся проворачивать нечистые дела, чтобы выбраться из под ареста за взяточничество. Если же он на это не решится, эти слова будут означать "куковать", "плохо, в неприятном месте проводить время".

Акакий Башмачкин использует слово "того" (в его случае это частица, она не имеет своего смысла, а лишь подстраивается под смысл предложения), когда не знает, как сформулировать свою мысль. "А я вот к тебе, Петрович, того..." - "пришёл"; " А я вот того, Петрович... шинель-то..." - "принёс"; "Как же этак, право, того!.." - "как же это так!"; "Ну, а если бы пришлось новую, как бы она того..." - "сколько она будет стоить?"; "я, право, и не думал, чтобы оно вышло того..." - "что выйдет так"; "теперь с Петровичем нельзя толковать: он теперь того..." - "будет строг", "скидку не сделает" и так далее.

Разницы между двумя примерами не было бы, если бы мы не чувствовали, что Иван – уверенный в себе человек, а Акакий Акакиевич – наоборот. И в первом, и во втором случае герой заменяет знакомым выражением часть своей мысли, оставляя окружающих и читателей додумывать полный смысл предложения. Но заменяет по-разному.
Придумайте историю Страшилы, кем он был до встречи с Элли, используя особенности его речи и речи вороны Кагикар.
Ундина из "Героя нашего времени"
"...я вообразил, что нашел Гётеву Миньону, это причудливое создание его немецкого воображения, – и точно, между ими было много сходства: те же быстрые переходы от величайшего беспокойства к полной неподвижности, те же загадочные речи, те же прыжки, странные песни..."

Речь, которая настолько остроумна, что ее интересно анализировать во все времена.

Чацкий - оратор и резонер. Его вопросы не ждут ответа собеседника.
Чацкий, с точки зрения Фамусова, "И говорит как пишет" - такое редко встретишь в московских кругах, и он даже не знает, хорошо ли это. Разумеется, правильная речь - будь то устная или письменная - говорит о достоинстве, образованности человека.
Речь Чацкого в комедии исполнена красноречия, она остроумна и саркастична. Очевидно, он предчувствует, что приехал к глупцам и шутам, потому так много иронии и едких эпитетов.

Ну что ваш батюшка? все Английского клоба
Старинный, верный член до гроба?
Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век?
А этот, как его, он турок или грек?
Тот черномазенький, на ножках журавлиных,
Не знаю, как его зовут,
Куда ни сунься: тут как тут,
В столовых и в гостиных.
А трое из бульварных лиц, *
Которые с полвека молодятся?
Родных мильон у них, и с помощью сестриц
Со всей Европой породнятся.
А наше солнышко? наш клад?
На лбу написано: Театр и Маскерад; *
Дом зеленью раскрашен в виде рощи,
Сам толст, его артисты тощи.
На бале, помните, открыли мы вдвоем
За ширмами, в одной из комнат посекретней,
Был спрятан человек и щелкал соловьем,
Певец зимой погоды летней.
А тот чахоточный, родня вам, книгам враг,
В ученый комитет * который поселился
И с криком требовал присяг,
Чтоб грамоте никто не знал и не учился?
Опять увидеть их мне суждено судьбой!
Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?
Когда ж постранствуешь, воротишься домой,
И дым Отечества нам сладок и приятен!
"Горе от ума"
Чем характеризуется речь Аркадия? Почему Евгению именно сейчас это перестало нравиться?
   Но ни тому, ни другому не спалось. Какое-то почти враждебное чувство охватывало сердца обоих молодых людей. Минут пять спустя они открыли глаза и переглянулись молча.
   -- Посмотри, -- сказал вдруг Аркадий, -- сухой кленовый лист оторвался и падает на землю; его движения совершенно сходны с полетом бабочки. Не странно ли? Самое печальное и мертвое -- сходно с самым веселым и живым.
   -- О друг мой, Аркадий Николаич! -- воскликнул Базаров, -- об одном прошу тебя: не говори красиво.
   -- Я говорю, как умею... Да и наконец это деспотизм. Мне пришла мысль в голову; отчего ее не высказать?
   -- Так; но почему же и мне не высказать своей мысли? Я нахожу, что говорить красиво -- неприлично.
   -- Что же прилично? Ругаться?
   -- Э-э! да ты, я вижу, точно намерен пойти по стопам дядюшки. Как бы этот идиот порадовался, если б услышал тебя!
   -- Как ты назвал Павла Петровича?
   -- Я его назвал, как следует, -- идиотом.
   -- Это, однако, нестерпимо! -- воскликнул Аркадий.
   -- Ага! родственное чувство заговорило, -- спокойно промолвил Базаров. -- Я заметил: оно очень упорно держится в людях. От всего готов отказаться человек, со всяким предрассудком расстанется; но сознаться, что, например, брат, который чужие платки крадет, вор, -- это свыше его сил. Да и в самом деле: мой брат, мой -- и не гений... возможно ли это?
   -- Во мне простое чувство справедливости заговорило, а вовсе не родственное, -- возразил запальчиво Аркадий. -- Но так как ты этого чувства не понимаешь, у тебя нет этого ощущения, то ты и не можешь судить о нем.
   -- Другими словами: Аркадий Кирсанов слишком возвышен для моего понимания, -- преклоняюсь и умолкаю.
   -- Полно, пожалуйста, Евгений; мы наконец поссоримся.
(И.Тургенев. Отцы и дети)
Рассмотрите данный отрывок с точки зрения двух рассказчиков - один организует реплики героев, это народный рассказчик, второй описывает происходящее - литератор. Зачем Бунину понадобилось это разделение? Почему здесь два рассказчика?
— Мамочка, дай! Мамочка, дорогая, ну что тебе стоит!
И мать кидалась на колени и била себя в грудь:
— Господи, помоги! Господи, защити!
А когда наконец рассвело, послышалось под окнами сквозь гул и грохот вьюги уже совсем явственно, совсем не так, как всю ночь мерещилось, что кто-то подъехал, что раздаются чьи-то глухие голоса, а затем торопливый, зловещий стук в окно.
( И Бунин. Лапти)
Contact us
WhatsApp
Skype
Mail
Phone
Кому больше подходит шукшинское выражение "печки-лавочки" - Фамусову или Чацкому?
Made on
Tilda